日本人氣卡通《Chiikawa》(吉伊卡哇)風靡全球,最近周大福珠寶與《Chiikawa》的合作金飾更是被港人瘋搶!數百人甘願在烈日下排隊三小時,部分商品在短短兩小時內便售罄!
新推9款《Chiikawa》金飾
周大福珠寶20日宣布與《Chiikawa》聯名,推出9款黃金飾品,包括串飾手繩、吊牌等,價格由540元至2,100元不等。該系列於23日起在尖沙咀國際廣場分店限定發售,吸引大批粉絲提前排隊。
小紅書圖片
小紅書圖片
數百人烈日下排隊 部分款式火速售罄
據網民分享,開店前已有數十人在店外等候,中午時分更增至逾百人,場面熱鬧。部分款式在開售不足2小時內便告售罄,現時只接受預訂,預計5月中旬才能取貨。有網民感嘆:「唔講以為金價平」、「已經很久沒見過排隊買金的場面了!」
小紅書圖片
小紅書圖片
小紅書圖片
二手平台炒價飆升 最高貴逾800元
翻查二手買賣平台,發現不少成功購得Chiikawa金飾的買家隨即放售,價格大幅上漲。原價540元的吊牌炒價由800元起跳,而原價2,100元的串飾手繩則被炒至2,300元至2,900元,最高貴逾800元。
小紅書圖片
小紅書圖片
小紅書圖片
小紅書圖片
近日香港藝術館外牆出現一串奇特文字,這些字看似中文卻難以辨識,被網友形容為「外星文字」!
藝術裝置引發市民好奇
有市民在Threads上分享照片,表示在香港藝術館玻璃外牆看到這些「不明文字」,引發熱烈討論。網友們紛紛猜測其含義,有人以為是佛教咒語「唵嘛呢叭咪吽」,也有人聯想到道教符咒「急急如律令」。事實上,這些文字是以英文字母重新組合,模仿漢字結構的藝術創作。
Threads圖片
Threads圖片
徐冰「英文方塊字書法」作品遍佈港鐵多站
其實 這些「不明文字」是出自國際知名藝術家徐冰之手,又稱為「英文方塊字書法」。作為香港「文化推廣大使」的徐冰,其作品不僅出現在藝術館,更在港鐵多個站點展出。在上環站月台,旅客可以看到以同樣風格書寫的「Long time no see」;金鐘、會展和灣仔站的名稱也被重新詮釋為這種獨特的「英文方塊字」。香港藝術館外牆的作品則是「想東想西──英文方塊字書法教室」展覽的一部分,實際書寫的是「Hong Kong Museum of Art, Connect Art to People」。
藝術推廣辦事處圖片
藝術推廣辦事處圖片
藝術推廣辦事處圖片
藝術推廣辦事處圖片
藝術推廣辦事處圖片
網民大讚「有創意」
作品曝光後,網民大讚「有創意」,「用中國書法寫英文,再砌返埋用中文字方式表達,其實係幾有藝術意味」、「幾得意,鍾意與否都可以當見識下別人嘅思維。」、「第一眼睇落去幾有feel」和「雖然我唔識藝術,但又覺得呢個英文拼成中文寫法唔錯。」。
藝術推廣辦事處圖片
藝術推廣辦事處圖片